阅读历史 |

第四分曲 亚伯汗(1 / 6)

加入书签

“克洛德。”

清晨曦微的光洒进屋子,落在花纹繁复的大床上,映成让人炫目的金色。金发的少年坐在床上,两条白皙的大腿任性地来回摆动着,好像毫不在意会不会踹到面前正在为他穿衣的执事。

“是,老爷。”

毫无生气的语调冷冷的就像千年不化的冰。

亚洛斯眯起眼睛来俯视着蹲下身的执事,浅蓝的眼里泄露出一丝愤怒和不爽,他一把扯下执事刚为他穿好的衣物扔到地上:“难看死了!我才不要穿这种衣服!”

克洛德直起了身子,伸手推了推鼻梁上的眼睛,镜片后金色的眸子直直地盯着亚洛斯,似乎要透过亚洛斯单薄的胸膛看到他的心脏。

“是,我马上为您换一套衣服。”

卧室的门打开又关上,亚洛斯·托兰西赤裸着上身直直地望着克洛德·浮士德离开的方向,浑身颤抖地扑倒在床上,把自己抱成一团。

被那样注视。他刚刚被克洛德以那样的目光注视。简直就像是被最可怕的野兽所盯住的猎物一样。

被……盯住的猎物。

“噗呵呵呵呵……”亚洛斯把自己抱成一团,让背后对着门口,笑得全身发颤,“哈哈哈哈哈!”

门口拿着一套新衣的克洛德,只是面无表情地看着他,什么动作也没有。

—***—

“辛德兰格码头已经出现了第三个被害者,身份是伯斯特侯爵家中的男仆德拉卜,尸体与前两次的情况一样,周身上下的关节没有一处是完好的,全部以一种诡异的姿势扭曲,被称之为‘亚伯汗事件’,现场的照片和资料都在这里,警察也在尽力调查中。”

“嗯。”

“这次女王对此的态度比较含糊,信中只意有所指地提到要查出凶手,但并没有说明事后让您如何处理。需要我去调查详细资料吗?”

“嗯。”夏尔的眼睛盯着茶杯,一手托腮一手来回地转着茶杯柄。

“今天晚上三次,您觉得怎么样?”

“嗯。”

塞巴斯蒂安的嘴角向上弯起:“哦呀,那就这样决定了。”

“什……”心不在焉的夏尔这才猛然反应过来,一下子红了脸腾地从座位上站起来,“你在说什么呢!”

塞巴斯蒂安轻叹一口气,“因为少爷似乎完全没有在听。您在担心些什么吗?”

夏尔很快又像泄了气的皮球一样倒回椅子,烦躁地揉着自己的太阳穴:“我听了。女王陛下非常忧心这件事对于民众的影响,比起找出真凶,陛下大概更希望能尽快停止住这种变态事件引起的恐慌。”

“既然如此,为何不封锁消息?”

夏尔皱紧眉头:“我也非常奇怪这件事,在女王陛下的命令下,警察们明明一收到案子就封锁了消息,按理来说除了警察和死者家属以外,就只有我知道这个案件的始末了。但是消息还是散播出来

了,听上去简直就像是凶手故意宣扬出去一样,这怎么可能?”

“也许您还漏掉了一位知情者。”塞巴斯蒂安意有所指的道,“毕竟如今并不只是凡多姆海恩一家为着女王做事。”

夏尔的反应很快:“亚洛斯·托兰西?说的也是。但是他既然为女王做事,就不可能泄漏情报,背叛女王对他并没什么好处。但是凡事也不能绝对……”夏尔托着下巴思索道。

“这次您大概要与他见面不可了。”塞巴斯蒂安为夏尔把红茶满上,“从女王的安排来看,另一半资料很可能在他的手里。”

夏尔端起茶杯,水面中映出他波澜不定的眸:“啊,是啊。”

—***—

眼前是满目的苍白。

一片的混沌,是在哪里,在做什么,都是谁,全部都不知道。

我像是被遗弃的布娃娃一样,撕裂弄脏了之后就被随意地丢在角落,即使睁大了无神的双眼,也只能看到一片混茫的白。

舌尖无意识地滑出唇缝,舔了舔干涸的唇角。

对了……想起来了。这个味道,是男人精液的味道。

亚洛斯的全身,没有一处是干净的。鲜血、精液,还有种种伤痕,狼狈而性感。大红的和服被撕裂后扔在了一边,和粘乎乎的污垢融在了一起。

他抱着那个丑陋的男人,在他的身下哭喊,呻吟。三五个令人作呕的男人玩弄着他身上的各处。

“不行了,快,再深一点,再深一点,托兰西大人!”他高声喊道。

“叫我什么?”那个男人猥琐地一笑,狠狠摆动着自己的腰。

“爸爸,爸爸!”亚洛斯高高仰起头来,泪水从他的眼睛里掉落下来,“干死我,快干死我!”

这样的话语引得了四周男人们嘲讽的大笑:

“小妖精…”

“贱货!浪货!”

“干死他,快!”

烫得像烙铁的硬块不停地蹂躏着脆弱的甬道,蛮横地撑开细嫩的皮肤,溅出的鲜血沾满了被单,蒙住了亚洛

↑返回顶部↑

书页/目录